ترجمه دانشگاهی

امروزه اهمیت زبان انگلیسی برهیچ کس پوشیده نیست. برای دانشجویان این اهمیت صدچندان است؛ زیرا زبان علم، زبان انگلیسی است. از این رو بسیاری از دانشجویان، به‌خصوص در مقاطع تحصیلی بالاتر از سطح کارشناسی ناگزیرند به متون انگلیسی رجوع کنند و آن را درک و فهم کنند. علاوه‌براین، بنابه‌اهمیت رجوع به منابع دست اول علمی، بسیاری از اساتید از دانشجویان انتظارِ استفاده و ترجمه‌ی مقالاتی که به زبان انگلیسی نوشته‌ شده‌اند را دارند، تا بتوانند خود و دیگران را از دستاوردهای آخرین تحقیقات صورت گرفته در زمینه‌ای خاص بهره‌مند سازند. براین اساس ترجمه دانشگاهی یکی از نیازهای اساسی دانشجویان به‌شمار می‌رود.
ترجمه دانشگاهی، خواه به‌هدف ارائه کلاسی باشد، خواه به‌منظور استفاده در مقالات، پایان‌نامه یا به‌عنوان تمرین و پروژه، دارای ظرائف و نکات خاص خود است. یکی از مهم‌ترین نیازمندی‌های این نوع ترجمه‌ها که دغدغه‌ی تمامی دانشجویان است، تخصصی بودن ترجمه‌ها و آشنا بودن مترجم با زمینه‌ی متون و مقالات ترجمه شده است. بنابراین برای انجام ترجمه‌های دانشگاهی به‌صورت صحیح، به‌کارگیری افرادی که دانش‌آموخته‌ی مترجمی زبان انگلیسی هستند نمی‌تواند موثر واقع شود؛ زیرا این دسته از متون، علاوه‌بر آشنایی مترجم با زبان و قواعد ترجمه‌ی انگلیسی، نیازمند آشنایی مترجم با اصطلاحات و مفاهیم تخصصی رشته‌ی موردنظر خواهد بود. علاوه‌بر ویژگی تخصصی بودن، ممکن است قیمت و سرعت ترجمه نیز برای دانشجویان و دانشگاهیان یکی از عوامل مهم به‌شمار می‌آید.

ترجمه دانشگاهی

نایدا ترجمه خدمات ترجمه دانشگاهی را در دو دسته‌ی ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی، با دسترسی به شبکه‌ای از مترجمین متخصص در زمینه‌های مختلف دانشگاهی ارائه می‌نماید. نایدا ترجمه، با تشکیل کارگروه‌ها و دپارتمان‌های تخصصی مختلف برای هر رشته تخصصی، سعی در ارائه ترجمه‌هایی با بالاترین کیفیت و سطح علمی دارد.
موسسه نایدا ترجمه، ترجمه تمامی متون تخصصی دانشگاهی اعم از مقالات علمی و پژوهشی، کارهای تحقیقاتی، پایان‌نامه‌ها، جزوه‌ها و … را در سه سطح کیفیت استاندارد، کیفیت تخصصی و کیفیت پیشرفته بسته به نیاز مشتریان عرضه می‌کند. سطوح کیفی و قیمتی مختلف برای رفاه حال دانشجویان عزیز درنظر گرفته شده است. برای عزیزانی که تمایل به‌استفاده از ترجمه‌ی ارزان و دانشجویی، تنها برای فهم خود از مطلب، یا تمرینات و ارائه‌های کلاسی دارند، ترجمه‌های سطح متوسط، با قیمت بسیار پایین توسط مترجمینی که تجربه‌ی پایین‌تری در انجام ترجمه‌های متون دارند ارائه می‌گردد. استفاده از سطوح کیفی خوب و عالی، انجام ترجمه توسط مترجمین تخصصی را تضمین می‌کند و سفارش شما توسط مترجمینی که دارای تجربه‌ی بالایی در زمینه‌ی ترجمه‌ی متون و مقالات تخصصی هستند، انجام می‌شود. استفاده از این سطوح برای انجام پایان‌نامه‌ها و مقالات یا ارائه‌ی پروژه‌هایی که در آن کیفیت عامل بسیار حیاتی است، توصیه می گردد.

ترجمه دانشگاهی

تمامی سفارشات، به‌صورت تایپ شده به مشتریان عزیز تحویل داده می‌شود. نایدا ترجمه متعهد می‌گردد که با رویکردی مشتری مدارانه، در کنار کیفیت بالای ترجمه، مناسب‌ترین قیمت به همراه کمترین زمان تحویل و پشتیبانی شبانه‌روزی را به مشتریان خود ارائه نماید. ارائه خدمات بدون نیاز به مراجعه حضوری و از هر جای دنیا امکان‌پذیر می‌باشد.

موسسه نایدا ترجمه افتخار همکاری های مستمر با دانشگاه های سرتاسر ایران در زمینه ترجمه دانشگاهی متون تخصصی (ترجمه انگلیسی به فارسی و ترجمه فارسی به انگلیسی) اعم از نشریات، مقالات داخلی و خارجی، سمینارها وکتب دانشگاهی را دارد.

کارشناسان نایدا ترجمه به صورت 24 ساعته و در 7 روز هفته آماده پاسخگویی به شما دانشجویان گرامی هستند.شما می توانید از طریق لینک زیر نسبت به تکمیل فرم و ارائه سفارش خود اقدام کرده یا از طریق تلگرام با کارشناسان ما در ارتباط باشید